Archivo de artículos

The cities Medellín and Heliconia will protest against garbage trucks

17.10.2013 11:30
The people from Medellin, path San Antonio de Prado, and from Heliconia are planning a march against civic and environmental problems that are caused by garbage trucks The Guacal landfill. are planning a march against civic and environmental problems that are caused by garbage...

Prado y Heliconia marcharán en contra de los carros de basura

17.10.2013 10:42
Un grupo de habitantes del corregimiento de Medellín, San Antonio de Prado, y del municipio de Heliconia están programando una marcha en respuesta a los perjuicios cívicos y ambientales que les están ocasionando los carros de la basura que se dirigen al relleno sanitario El Guacal. La protesta...

The mountains of the Poblado neighborhood do not support more!

14.10.2013 20:01
  Photo collapsed building in the neighborhood El Poblado in Medellin - AFP   The collapse of a building in the Space residential is not new in the city. This tragedy is part of a chain of events related to the overpopulation of developments, groundwater and topographic actors...

¡Las montañas del Poblado no aguantan más!

14.10.2013 19:48
Foto edificio derrumbado en El Poblado de Medellín - AFP   El desplome de un edificio en la urbanización Space no es nuevo en la ciudad. Esta tragedia hace parte de una cadena de sucesos relacionados con la sobrepoblación de urbanizaciones, las aguas subterráneas y actores topográficos de...

Prado and Heliconia are contaminated by Guacal

11.10.2013 14:31
    The inhabitants of the district of Medellin, San Antonio de Prado, denounced the regional media collection vehicles garbage pollute the streets of the main park where leachate dropped en route to the landfill The Guacal which is located in the Heliconia township...

Prado y Heliconia son contaminados por el Guacal

11.10.2013 14:17
    Los habitantes del corregimiento de Medellín, San Antonio de Prado, denunciaron a los medios de comunicación regionales que los vehículos recolectores de la basura del sur del Valle de Aburrá, contaminan las calles del parque principal cuando dejan caer los lixiviados en el trayecto...

Meet a new mobile application environment!

11.10.2013 12:25
  Crazy Time is the name of an innovative application designed to generate culture in children about the environmental state of the planet . Global warming, the accumulation of trash , cutting down forests and all the consequences of our actions on the planet , they're hurting . Despite...

¡Conoce una nueva aplicación móvil medioambiental!

10.10.2013 15:47
    Tiempo Loco es el nombre de una novedosa aplicación diseñada para generar cultura en los niños y niñas acerca del estado ambiental del planeta. El calentamiento global, la acumulación de basura, la tala de los bosques y todas las consecuencias de nuestras acciones sobre el planeta, lo...
Elementos: 21 - 28 de 28
<< 1 | 2 | 3